留学常识
那些有意思的中国俗语用意大利语怎么说
发布时间:2018-04-27 02:01 来源:艺术留学广场 关键词:艺术留学,音乐留学,意大利语,意大利留学,意大利音乐留学,意大利艺术留学,图兰朵计划,马可波罗计划说起翻译当中最难的部分,自然是那些保留了文化特色的俗语啦,尤其是中文中的成语、谚语,大概是翻译最头疼的地方吧。今天就让小编为大家分享一些中国人常用的谚语,看看用意大利语怎么说吧!
01
饱汉不知饿汉饥。
Corpo satollo non crede al digiuno.
02
病急乱投医
Chi affoga s'appiccherebbe alle funi del cielo.
03
病来如山倒,病去如抽丝。
Il mal viene a cavallo e se ne va a piedi.
04
不管黑猫白猫,捉住耗子的就是好猫。
Il fine giustifica i mezzi.
05
不入虎穴,焉得虎子。
Chi non risica,non roscia.
06
人在河边走,哪能不湿鞋。
Chi maneggia il grasso,s'unge le dita.
07
趁热打铁。
Battere il ferro finché è caldo.
08
不成功,便成仁。
O Cesare o niente.
09
吃一堑,长一智。
Danno fa far senno.
10
尺有所短,寸有所长。
La metà è più dell'intero.
11
船到桥头自然直。
Quando è maggiore il bisogno,l'aiuto di Dio è più vicino.
12
大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米。
Il pesce grosso mangia il pesce piccolo.
13
水滴石穿。
A goccia a goccia s’incava la pietra.
14
百闻不如一见。
Gli occhi hanno più credenza che le orecchie.
15
饭后百步走,活到九十九。
Dopo desinare,non camminare;dopo cena,con dolce lena.
16
工欲善其事,必先利其器。
Chi vuol il fine vuol i mezzi.
17
狗改不了吃屎。
Chi di gatta nasce,sorci piglia.
18
好汉不吃眼前亏。
Al più potente cede il più prudente.
19
亲兄弟,明算账。
Conti spessi,amicizia lunga.
20
好事不出门,坏事传千里。
Le cattive nuove volano.
又到一年意大利留学季,同学们在备战高考的时候,家长们可以开始了解我们的意大利项目了,针对文理科、艺术类、传媒类学生招生,学生根据实际情况可选择参加图兰朵计划,马可波罗计划,国际生计划,本科、研究生阶段学费全免,并可申请到世界顶尖的大学和优秀的专业。 欢迎同学们在备战高考的同时,选择第二条通道哦!